李白 - 唐朝

《将进酒》


诗文赏析与评注

【注释】

1、将:请。

2、会须:正应当。

3、岑夫子:岑勋。

丹丘生,元丹丘。

李集中提到元丹丘的有多处。

他也是一个学道谈玄的人,李白称之为逸人,并有吾将(与)元夫子,异姓为天伦(《颍阳别元丹丘之淮阳》)及故交深情,出处无间(《题嵩山逸人元丹丘山居并序》)之语,可见李白和他的友好。

4、钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。

钟鼓:富贵人家宴会时用的乐器。

馔玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:挥金留客坐,馔玉待钟鸣。

馔:吃喝。

5、陈王:三国魏曹植,曾被封为陈王。

6、平乐:平乐观。

词语解释青丝:喻指黑发。

雪:指白发。

会须:正应当。

岑夫子:指岑勋,李白之友。

夫子是尊称。

丹丘生:元丹丘,李白好友。

也是当时的隐士。

生,是对平辈朋友的称呼。

杯莫停:又作君莫停。

钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。

钟鼓,鸣钟击鼓作乐。

馔(zhun)玉:精美的饭食。

高堂:有时可指父母,在此指高高的厅堂。

沽:通酤买。

销:同消。

恣:纵情任意。

诗文解释[泛指]你(或我)没有看到汹涌的黄河之水是从天上倾覆而下,滚滚东去,奔腾至海,永不复还。

[泛指]你(或我)没有看到正直和邪恶得到公正的对待而慷慨悲愤白了头发,晨曦还恰似青丝,入暮便已如皓然霜雪。

人生得意之时既需纵情欢乐,莫让金樽空淌一波月色。

苍天造就我雄才伟略就必有用武之地,千金散尽亦有失而复得之日。

烹羊宰牛聊以享乐,只一豪饮便应当是三百杯。

岑夫子,丹丘生,继续喝啊,切莫停下。

我要为你们唱一曲,请你为我倾耳细细听:钟鸣鼎食有何富足,只但愿长久沉醉下去再也不复清醒。

自古以来圣人贤子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的饮者才能留下美名。

陈王曹植曾在平乐观大摆酒宴,畅饮名贵好酒,尽情欢乐。

主人啊,为什么说钱已经不多了呢,那就应当买了酒来让我们恣意畅饮啊!牵来名贵的五花马,取出豪奢的千金裘,叫孩子们拿去统统换了美酒,我要与你们一起借这千杯美酒,消融那无穷无尽的万古长愁!许继胜译文李白《将进酒》诗意你可曾看到那滚滚的黄河之水,从天上急坠后又汇流入海,万里咆哮再也没有回头!你可曾对着高堂上的明镜,为满头白发悲愁,年轻时那满头青丝般的秀发,到了暮年却似雪一般苍白。

人生得意时就要尽情地欢饮啊,切莫让金杯空对明月。

天生我材必定会有有用的时候,千金散尽后还可以赚来。

烹羊宰牛我们要喝个痛快,先饮他三百杯以释我情怀。

岑老夫子,丹丘先生,快快的饮酒,切莫停下手中的酒杯。

就让我为诸君高歌一曲吧,请诸君为我倾耳静听。

钟鼓美音与佳美饮食都不足为贵,我只愿沉醉在美酒中不再醒来。

自古圣人贤士多寂寞,唯有善饮者留下美名。

你看陈王曹植昔日平乐宴请群朋,一斗美酒需要十千金钱,可他只管是恣意饮用与欢娱。

主人啊,你为何要说自己的酒钱已经不多,只管是取来饮个底儿朝天。

什么五花马啊,千金裘啊,唤小厮出来,统统拿去换成美酒。

今天我要与你一醉方休,方解这万古的情愁。

注:李白《将进酒》原诗朝如青丝暮成雪大多数人都把朝字译为早晨,将暮译为晚上,意思为早晨还是满头的青丝,到了晚上便变成了雪一样的白发,就连中学的课件也这样解释,我认为这样多少有一些牵强附会,试想一下谁的头发会一天之间变白呢?我认为正确的解释应该为:朝、意指朝气蓬勃的年轻时代,这里喻指少年;暮,指的人的暮年,而不是傍晚的意思。

[

【韵义】

你没看见吗?黄河之水是由天上而来。

波涛滚滚奔向东海,永不回头。

你没看见吗?可悲的是高堂明镜照见了白发,早晨如青丝般乌黑,傍晚白得如雪。

人生得意时,要尽情地寻欢作乐,别让金杯玉露,空对天上明月。

天地造就我的才干,必有它的用处,即使千金耗尽,还会重新再来。

烹羊宰牛,且图眼前欢乐,应该痛痛快快一口气喝它三百杯。

岑勋先生呵,丹邱先生呵,快快进酒吧,杯儿不要停!让我为你们唱一曲,请你们侧耳仔细听:钟鸣鼓响饮食如玉,何足珍贵?我只愿长醉享乐,不愿醒来受罪!古来圣贤,生活恐怕都寂寞,世上唯有酒徒,他们却芳名永驻。

古时陈王曹植曾在平乐观宴饮寻欢,斗酒十千不嫌贵,任性地享乐一番。

主人呵,为何说我少银钱?直接沽取醇酒,咱对饮个醉意绵绵,这一匹名贵的五花马,这一件价值千金的皮裘,叫孩儿们拿去换美酒吧,我与你喝个大醉,同消万古长愁。

诗文赏析诗文赏析一置酒会友,乃人生快事,又恰值「怀才不遇」之际,于是乎对酒诗情,挥洒个淋漓尽致。

诗人的情感与文思在这一刻如同狂风暴雨势不可挡;又如江河入海一泻千里。

时光流逝,如江河入海一去无回;人生苦短,看朝暮间青丝白雪;生命的渺小似乎是个无法挽救的悲剧,能够解忧的惟有金樽美酒。

这便是李白式的悲哀:悲而能壮,哀而不伤,极愤慨而又极豪放。

表是在感叹人生易老,里则在感叹怀才不遇。

理想的破灭是黑暗的社会造成的,诗人无力改变,于是把冲天的激愤之情化做豪放的行乐之举,发泄不满,排遣忧愁,反抗现实。

全篇大起大落,诗情忽翕忽张,由悲转喜、转狂放、转激愤、转癫狂,最后归结于「万古愁」,回应篇首,如大河奔流,纵横捭阖,力能扛鼎。

全诗五音繁会,句式长短参差,气象不凡。

此篇如鬼斧神工,足以惊天地、泣鬼神,是诗仙李白的巅峰之作。

李白咏酒的诗篇极能表现他的个性,这类诗固然数长安放还以后所作思想内容更为深沉,艺术表现更为成熟。

《将进酒》即其代表作作者这首填之以申己意(萧士赟《分类补注李太白诗》)的名篇诗文赏析二《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,题目意绎即劝酒歌,故古词有将进酒,乘大白云。

作者这首填之以申己意(萧士赟《分类补注李太白诗》)的名篇,约作于天宝十一载(752),他当时与友人岑勋在嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人尝登高饮宴《酬岑勋见寻就元丹丘对酒相待以诗见招》:不以千里遥,命驾来相招。

中逢元丹丘,登岭宴碧霄。

对酒忽思我,长啸临清飙。

)。

人生快事莫若置酒会友,作者又正值抱用世之才而不遇合(萧士赟)之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,来了一次淋漓尽致的发抒。

诗篇发端就是两组排比长句,如挟天风海雨向读者迎面扑来。

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回,颍阳去黄河不远,登高纵目,故借以起兴。

黄河源远流长,落差极大,如从天而降,一泻千里,东走大海。

如此壮浪景象,定非肉眼可以穷极,作者是想落天外,自道所得,语带夸张。

上句写大河之来,势不可挡;下句写大河之去,势不可回。

一涨一消,形成舒卷往复的咏叹味,是短促的单句(如黄河落天走东海)所没有的。

紧接着,君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪,恰似一波未平、一波又起。

如果说前二句为空间范畴的夸张,这二句则是时间范畴的夸张。

悲叹人生短促,而不直言自伤老大,却说高堂明镜悲白发,一种搔首顾影、徒呼奈何的情态宛如画出。

将人生由青春至衰老的全过程说成朝暮间事,把本来短暂的说得更短暂,与前两句把本来壮浪的说得更壮浪,是反向的夸张。

于是,开篇的这组排比长句既有比意──以河水一去不返喻人生易逝,又有反衬作用──以黄河的伟大永恒形出生命的渺小脆弱。

这个开端可谓悲感已极,却不堕纤弱,可说是巨人式的感伤,具有惊心动魄的艺术力量,同时也是由长句排比开篇的气势感造成的。

这种开篇的手法作者常用,他如弃我去者,咋日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧(《宣城谢朓楼饯别校书叔云》),沈德潜说:此种格调,太白从心化出,可见其颇具创造性。

此诗两作君不见的呼告(一般乐府诗只于篇首或篇末偶一用之),又使诗句感情色彩大大增强。

诗有所谓大开大阖者,此可谓大开。

夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也(《春夜宴从弟桃李园序》),悲感虽然不免,但悲观却非李白性分之所近。

在他看来,只要人生得意便无所遗憾,当纵情欢乐。

五六两句便是一个逆转,由悲而翻作欢乐。

从此直到杯莫停,诗情渐趋狂放。

人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼(《梁园吟》),行乐不可无酒,这就入题。

但句中未直写杯中之物,而用金樽对月的形象语言出之,不特生动,更将饮酒诗意化了;未直写应该痛饮狂欢,而以莫使空的双重否定句式代替直陈,语气更为强调。

人生得意须尽欢,这似乎是宣扬及时行乐的思想,然而只不过是现象而已。

诗人得意过没有?凤凰初下紫泥诏,谒帝称觞登御筵(《玉壶吟》)──似乎得意过;然而那不过是一场幻影,弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情──又似乎并没有得意,有的是失望与愤慨。

但就此消沉么?否。

诗人于是用乐观好强的口吻肯定人生,肯定自我:天生我材必有用,这是一个令人击节赞叹的句子。

有用而必,一何自信!简直象是人的价值宣言,而这个人──我──是须大写的。

于此,从貌似消极的现象中露出了深藏其内的一种怀才不遇而又渴望用世的积极的本质内容来。

正是长风破浪会有时,为什么不为这样的未来痛饮高歌呢!破费又算得了什么──千金散尽还复来!这又是一个高度自信的惊人之句,能驱使金钱而不为金钱所使,真足令一切凡夫俗子们咋舌。

诗如其人,想诗人曩者游维扬,不逾一年,散金三十余万(《上安州裴长史书》),是何等豪举。

故此句深蕴在骨子里的豪情,绝非装腔作势者可得其万一。

与此气派相当,作者描绘了一场盛筵,那决不是菜要一碟乎,两碟乎?酒要一壶乎,两壶乎?而是整头整头地烹羊宰牛,不喝上三百杯决不甘休。

多痛快的筵宴,又是多么豪壮的诗句!至此,狂放之情趋于高潮,诗的旋律加快。

诗人那眼花耳热的醉态跃然纸上,恍然使人如闻其高声劝酒:岑夫了,丹丘生,将进酒,杯莫停!几个短句忽然加入,不但使诗歌节奏富于变化,而且写来逼肖席上声口。

既是生逢知己,又是酒逢对手,不但忘形到尔汝,诗人甚而忘却是在写诗,笔下之诗似乎还原为生活,他还要与君歌一曲,请君为我倾耳听。

以下八句就是诗中之歌了。

这着想奇之又奇,纯系神来之笔。

钟鼓馔玉意即富贵生活(富贵人家吃饭时鸣钟列鼎,食物精美如玉),可诗人以为不足贵,并放言但愿长醉不复醒。

诗情至此,便分明由狂放转而为愤激。

这里不仅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。

以我天生有用之才,本当位至卿相,飞黄腾达,然而大道如青天,我独不得出(《行路难》)。

说富贵不足贵,乃出于愤慨。

以下古来圣贤皆寂寞二句亦属愤语。

诗人曾喟叹自言管葛竟谁许,所以说古人寂寞,也表现出自己寂寞。

因此才愿长醉不醒了。

这里,诗人已是用古人酒杯,浇自己块垒了。

说到唯有饮者留其名,便举出陈王曹植作代表。

并化用其《名都篇》归来宴平乐,美酒斗十千之句。

古来酒徒历历,何以偏举陈王?这与李白一向自命不凡分不开,他心目中树为榜样的是谢安之类高级人物,而这类人物中,陈王与酒联系较多。

这样写便有气派,与前文极度自信的口吻一贯。

再者,陈王曹植于丕、叡两朝备受猜忌,有志难展,亦激起诗人的同情。

一提古来圣贤,二提陈王曹植,满纸不平之气。

此诗开始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其实全篇饱含一种深广的忧愤和对自我的信念。

诗情所以悲而不伤,悲而能壮,即根源于此。

刚露一点深衷,又回到说酒了,而且看起来酒兴更高。

以下诗情再入狂放,而且愈来愈狂。

主人何为言少钱,既照应千金散尽句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壮语:即便千金散尽,也当不惜将出名贵宝物──五花马(毛色作五花纹的良马)、千金裘来换取美酒,图个一醉方休。

这结尾之妙,不仅在于呼儿与尔,口气甚大;而且具有一种作者一时可能觉察不到的将宾作主的任诞情态。

须知诗人不过是被友招饮的客人,此刻他却高踞一席,气使颐指,提议典裘当马,几令人不知谁是主人。

浪漫色彩极浓。

快人快语,非不拘形迹的豪迈知交断不能出此。

诗情至此狂放至极,令人嗟叹咏歌,直欲手之舞之,足之蹈之r

【评析】

这首诗意在表达人寿几何,及时行乐,圣者寂寞,饮者留名的虚无消沉思想,愿在长醉中了却一切。

诗的开头六句,写人生寿命如黄河之水奔流入海,一去不复重返,如此,应及时行乐,莫负光阴。

天生十六句,写人生富贵不能长保,因而千金散尽且为乐。

同时指出自古圣贤皆寂寞,只有饮者留名千古,并以陈王曹植为例,抒发了诗人内心的不平。

主人六句结局,写诗人酒兴大作,五花马、千金裘都不足惜,只图一醉方休。

表达了诗人旷达的胸怀。

天生我材必有用句,是诗人自信为人的自我价值,也流露怀才不遇和渴望用世的积极思想感情。

诗深沉浑厚,气象不凡。

情极悲愤狂放,语极豪纵沉着,大起大落,奔放跌宕。

诗句长短不一,参差错综;节奏快慢多变,一泻千里。

推荐图集: